廣告
“Brass Monkey(銅猴子)”是什麼?
每艘帆船都必須有大砲保護。當時的大砲需要用圓形的鐵砲彈。人們想把砲彈儲存起來,這樣當需要的時候就可以立即使用,而不是在任由砲彈在砲台上滾來滾去。解決辦法是把它們堆在大砲旁邊的一個方形金字塔里。堆棧的頂層有一個球,下一層有4個,下一層有9個,下一層有16個,以此類推。第四層,也就是底層會堆30顆砲彈。唯一真正的問題是如何防止底層的砲彈在上層的重壓下滑出。
為了做到這一點,人們在底層為每顆砲彈設計了一個小黃銅板(brass monkey“銅猴子”)與一個圓形的壓痕。使用黃銅是因為砲彈不會銹在“銅猴子”身上,但是會銹在鐵製品身上。當溫度下降時,黃銅比鐵收縮得更快。當砲台變冷時,“銅猴子”身上的凹痕就會變得比他們拿著的鐵砲彈還小。如果溫度足夠低,底部的一層就會從凹痕中冒出來,將整個金字塔溢出甲板。因此,從字面上看,冷得足以把“銅猴子”身上的球凍掉“freeze the balls off a brass monkey”,在英文中這也是一個表達寒冷的俚語。
更多信息:
www.urbandictionary.com
廣告
廣告
廣告