演員們認為在後台做什麼會帶來不幸?
你知道在英語中,叫人家「跌斷腿」(break a leg) 是一句祝人(尤其是戲劇表演者)好運的祝賀語嗎? 這種「反話」係肇因於千奇百怪的迷信,他們認為祝人好運會帶來相反的結果,也就是說會帶來厄運或不幸。這種迷信似乎是源自劇院。傳統上,劇院是迷信的溫床,例如劇院禁止吹口哨及直呼「馬克白」這個名字-- 所以莎士比亞四大悲劇之一的「馬克白」(Macbeth) 不得不改稱為「蘇格蘭劇」( the Scottish play)。
英語必非唯一以這種反話來祝人家好運的語言。例如,在義大利文中,對於即將參加考試的人,義大利人通常會說 "n bocca al lupo" (意為「入狼口」)來予以祝福。其他語言也有類似的用語。
更多信息:
htmfiles.englishhome.org
廣告