哪個意第緒語用來形容舞台或喜劇演員的表演?
儘管美國的很多猶太裔領導人認可這本書,但是有些大屠殺教育工作者認為它只是個小花招。紐約的大屠殺紀念館(Yad Vashem)多年來花費數百萬美元採取了相反的行動,到目前為止用文件證明了430萬猶太受害者的身份。他們的名字填滿了不朽的《名單錄》(Book of Names),這個名單高6.5英尺,周長46英尺,去年夏天在奧斯維辛集中營揭幕。
“我們確信這是對待這個問題的正確方法,”大屠殺紀念館的館長阿夫納·沙萊夫(Avner Shalev)說,“我們認為人的生命、人類和個人是我們調查和教育的中心。這也是為什麼我們做了這麼多調查,努力確定每個人的名字和他生活的細節。”
沙萊夫拒絕直接就這本新書發表評論,但是他輕蔑地說,“每年出版的關於Shoah(“大屠殺”的希伯來語)的書多達6000冊。”
這本書的支持者不否認它耍了個花招——切諾夫斯基用意第緒語“shtick”(小把戲)來形容這本書——但是他們認為它是一本有力量的書。
更多信息:
cn.nytimes.com
廣告