威廉·莎士比亞在自己寫的一部戲劇中提到了綠眼怪物,這是哪部戲劇?
羨慕(Envy),負面上也稱為嫉妒。羨慕可以定義為一個人意識到自己的身份、成就或財產等不及別人,並且渴望得到或希望其他人缺乏這類物質的一種情感。在英國、美國和其他以英語作為母語的國家中,羨慕往往與綠色扯上關係,例如綠色與羨慕(green with envy)。
詞組綠眼怪物(green-eyed monster)是指一個人受到羨慕所激發。 “Green-eyed monster”這一表達出自莎士比亞戲劇《奧賽羅》。奧賽羅是威尼斯的一名大將,他手下伊亞古有心挑撥他和妻子苔絲德蒙娜的感情。有一次,苔絲德蒙娜為一名犯了過失的副將向奧賽羅求情,伊亞古就乘機造謠,暗示苔絲德蒙娜跟那副將有染,同時卻又假惺惺勸奧賽羅不要妒忌,因為妒忌是只害人的“綠眼怪物”。奧賽羅終於中計,殺死了妻子,然後自殺了。莎士比亞之所以把妒忌叫做“green-eyed monster”,一般認為是因為貓眼在黑暗中呈碧綠色,而貓喜歡折磨獵物,就像妒忌同樣會折磨人一樣。
莎士比亞亦有在《威尼斯商人》中提到“綠眼”,當波蒂亞(Portia)說:“作為可疑的思想和皮疹擁抱絕望和戰栗恐懼和綠眼的妒忌,就像在空氣中的激情隊伍。” How all the other passions fleet to air, As doubtful thoughts, and rash-embrac'd despair, And shudd'ring fear, and green-ey'd jealousy!
更多信息:
zh.wikipedia.org
廣告